최근 검색어

검색 제안

다크모드
상단 스크롤바

감성충전명언어록 테르툴리아누스

profile_image

페이지 정보

마스터
212일 전 조회 83 댓글 0

본문

명언어록
/img/emotion/41.webp
테르툴리아누스
사람의 피를 뿌리는 것보다는 뺨에 피 맺히게 하는 것이 낫다는 것을 유념하시오.
테르툴리아누스
마스터
추천 0 비추천 0

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

감성충전
게시물 11,738건 534 페이지
아이콘을 클릭하여 이미지로 저장할 수 있습니다.
명언어록
가난이 범죄의 어머니라면, 재치의 부족은 그 아버지이다.
라 브뤼에르
마스터
명언어록
미덕과 마찬가지로, 범죄도 정도의 차이가 있다.
라신
마스터
명언어록
몇몇 범죄가 큰 범죄에 늘 선행한다.
라신
마스터
명언어록
범죄는 수치심을 만들지, 단두대를 만들지 않는다.
토마스 코르네유
마스터
명언어록
범죄는 사악한 자들의 눈에 미화된다.
이슬람 속담
마스터
명언어록
범죄가 또 다른 범죄로 가려진다.
세네카
마스터
명언어록
처벌해야 한다고 모두 교수형에 처해야 하는 것은 아니다.
J. 드자르댕
마스터
명언어록
처벌받지 않은 모든 죄는 또 다른 죄의 씨앗을 뿌린다.
허버트 스펜서
마스터
명언어록
사람의 피를 뿌리는 것보다는 뺨에 피 맺히게 하는 것이 낫다는 것을 유념하시오.
테르툴리아누스
마스터
명언어록
처벌을 주저하면 악한 자들의 수가 늘어난다.
푸블릴리우스 시루스
마스터
명언어록
악에 너그러운 자는 선을 해친다.
로도스의 클레오브로스
마스터
명언어록
번영은 연약한 갈대와 같다.
D. 당쉐르
마스터
명언어록
큰 번영은 하늘에 달렸지만, 작은 번영은 열의에 달렸다.
중국 속담
마스터
명언어록
하루하루를 순조롭게 보내기 위해서는 다리가 튼튼해야 한다.
독일속담
마스터
명언어록
번영을 누릴 때에는 자신이 있는 그대로 사랑받고 있다고 결코 확신 할 수 없다.
라틴 속담
마스터
명언어록
번역자는 반역자이다.
이탈리아 속담
마스터
명언어록
번역은 작품의 오류를 더욱 가중시키고 고유의 아름다움을 망가뜨린다.
볼테르
마스터
명언어록
번역은 아무리 잘해도 원문의 메아리일 뿐이다.
G. 보로
마스터
명언어록
번역은 벽지의 뒷면일 뿐이다.
J. 하웰
마스터
명언어록
배은망덕한 자의 마음은 사막과 같다.
내리는 비를 싹 쓸어 탐욕스럽게 마셔버리고는 아무것도 만들지 않는다.
페르시아
마스터